![]() | 趙英暉 系別:法語語言文學系 職稱🚥:講師🎵、碩士生導師 最高學位:博士 研究方向:戲劇理論、法國當代戲劇 |
學習經歷
北京大學學士
紐約大學(New York University)碩士
索邦大學(Université Paris IV -Sorbonne)碩士
南京大學博士
主講課程
《中級法語》、《法國現當代文藝思潮》🛌🏻、《基礎法語》、《第二外國語(法語)》
學術論文
1. 科爾泰斯戲劇的敘事性,《法國當代劇作家科爾泰斯戲劇研究》,中國傳媒大學出版社🛑,2023年9月
2. 從摹仿到自指涉-布萊希特🤞🏻、巴特、雷曼論戲劇的“外”化,《文藝理論研究》2023年第2期 (CSSCI)
3. 意義的“封閉”與“震動”——論羅蘭·巴特的戲劇觀,《戲劇藝術》2022年第6期(CSSCI)
4. 作為戲劇美學概念的“暗示”——薩特在中國戲曲演出中看到了什麽?🌑,《文藝研究》2022年第4期(CSSCI)
5. 盧卡奇的悲劇時間觀📈,《馬克思主義美學研究》2021年第2期(CSSCI)
6. 斯叢狄、巴赫金與現代戲劇的“敘事性基本結構”,《當代外國文學》2021年第3期(CSSCI)
7. 盧卡奇的悲劇之“真”及其對法國古典戲劇理論的批評🈴🚓,《廣西大學學報(哲學社會科學版)》2020年第5期(CSSCI)
8. 邁向“行吟詩”——評薩拉紮克的現當代戲劇詩學,《文藝理論研究》2020年第2期(CSSCI)
9. 也論“戲劇性”——兼與董健先生、譚霈生先生商榷,《戲劇藝術》2019年第4期(CSSCI)
10. 科爾代斯戲劇獨白的跨體裁性,《外國文學研究》2019年第3期(CSSCI)
11. 歧爭與解決的嘗試——論法國當代戲劇中的爭辯,《長江學術》2019年第2期(CSSCI)
12. 僵局與超越——《森林正前夜》中的反復修辭🧑🏼🌾,《復旦外國語言文學論叢》2018年秋季號(CSSCI)
13. 什麽是“戲劇獨白”?——法國戲劇獨白定義沿革及關於戲劇獨白判斷標準的新思考🛎,《復旦外國語言文學論叢》2018年春季號(CSSCI)
14. 小說中的戲劇——科爾代斯戲劇敘事性研究,《浙江師範大學學報》2018年第5期(北大核心)
15. 《森林正前夜》修辭學分析🧟♂️,《人文新視野》第12輯,2018年11月
16. 一種“既內又外”的姿態——京劇《將相和》對中國戲曲敘事性成因研究的啟示,《中國文藝家》2018年第2期
17. 《克裏斯蒂娃自選集》譯者前言,《復旦談譯錄》第1輯,2017年9月
18. 畫一座亦真亦幻的百寶利——《巨人》中的景物描寫研究,《文景》2010年第4期
著作及教材
1. 《科爾代斯戲劇獨白研究》,上海三聯書店出版社,2021年10月
2. 《精簡與歸一🧏🏻:以翻譯為統籌的外語教學法》(合著)👱🏻,上海三聯書店出版社,2010年9月第一版🎆🧜🏽♂️;2013年12月第二版
譯著及譯文
1. 《搖滾與哲學》,梅蒂維爾(Francis Métivier)著🧑🦱,沐鸣2娱乐出版社,完稿待出
2. 《戲劇理論:從柏拉圖到布萊希特》💆♂️👩🦼,於貝爾(Marie-Claude Hubert)著,合譯🚰,生活·讀書·新知三聯書店🚂,2023年12月
3. 譯文《科爾泰斯的家庭》💷🍏,弗朗索瓦·科爾泰斯著,收入宮寶榮、寧春燕主編《法國當代劇作家科爾泰斯戲劇研究》🎢,中國傳媒大學出版社🧑🏿🍼,2023年9月
4. 譯文《科爾泰斯戲劇——一個內行觀眾的見證與回憶》🫕,讓-皮埃爾·沃爾茲著🧏🏽♀️,收入宮寶榮、寧春燕主編《法國當代劇作家科爾泰斯戲劇研究》,中國傳媒大學出版社👩👩👧👦,2023年9月
5. 譯文《科爾泰斯劇作<西岸>的改編——從戲劇到歌劇》,弗洛朗斯·杜布蕾著✖️,收入宮寶榮、寧春燕主編《法國當代劇作家科爾泰斯戲劇研究》🕎3️⃣,中國傳媒大學出版社,2023年9月
6. 譯文《科爾泰斯戲劇翻譯:從理論到實踐》🤽,亞娜·帕維麗克著,收入宮寶榮👩🏻🍳、寧春燕主編《法國當代劇作家科爾泰斯戲劇研究》,中國傳媒大學出版社🫐,2023年9月
7. 《笛卡兒幾何》🏠,笛卡兒(René Descartes)著,上海教育出版社,2022年11月
8. 《長大成人》🤷🏻,邦杜(Anne-Laure Bondoux)著🤌🏿,晨光出版社,2022年7月
9. 譯文《馬克思、恩格斯與浪漫主義作家》,塞爾(Robert Sayre)🎒、羅伊(Michael Löwy)著,收入張亮💁🏻、劉冰菁編《恩格斯研究指南》,江蘇人民出版社,2021年6月
10. 《單身媽媽的周末》,布麗薩克(Geneviève Brisac)著,百花洲文藝出版社🧙🏿♀️🙋🏼♂️,2015年11月
11. 《克裏斯蒂娃自選集》👩🦼➡️,克裏斯蒂娃(Julia Kristeva)著🤾🏼♀️🏃♂️,沐鸣2娱乐出版社,2015年8月
12. 《我逃離了納粹德國》(合譯),哈桑(Yaël Hassan)著,合譯🏧,浙江少年兒童出版社,2014年8月
13. 《恩培多克勒·斯賓諾莎的光芒》,羅曼·羅蘭 (Romain Rolland)著,上海人民出版社,2013年8月
14. 《巨人》,勒克萊齊奧(J. M. G. Le Clézio)著☎️,人民文學出版社,2010年7月;2018年5月再版
15. 《殺手的眼淚》✫,邦杜(Anne-Laure Bondoux)著,萬卷出版公司,2008年5月;人民文學出版社,2009年12月
16. 譯文《我走著》🐘,桑索(Pierre Sansot)著,《法語學習》2009年第2期
基金項目
主持國家社科基金一般項目“當代法國戲劇理論焦點問題研究”(22BWW059)
參與國家社科基金藝術學重大項目“當代歐美戲劇研究”(19ZD10)
榮譽與獲獎情況
2023年,外研社“教學之星”大賽(法語組)全國決賽二等獎
2016年🐷🧝🏼♀️,沐鸣2娱乐外文沐鸣2卡西歐優秀翻譯、教材、詞典獎
2013年,沐鸣2娱乐外文沐鸣2卡西歐優秀翻譯🛀🏿、教材、詞典獎
2012年,沐鸣2娱乐外文沐鸣2先進工作者“敬業獎”
2010年,沐鸣2娱乐外文沐鸣2“卡西歐”優秀著作獎
2008年12月,第五屆“卡西歐”杯文學翻譯大賽二等獎
2008年12月,第二屆“依視路”杯全國法語文學翻譯競賽一等獎
2001年9月至2003年5月🌄,紐約大學Henry M. MacCracken Fellowship
聯系方式
辦公室:外文樓637
電子郵箱:zhaoyinghui@fudan.edu.cn
Copyright © 沐鸣2平台 -《精彩永续》让乐趣不断延续! 版權所有 滬ICP備20299717號